FC2ブログ

お祭り   Festivals

I had a plan to see a close friend in my high school days and go for tea on 28th of Aug.,but there was information from MR.Kigataya’s and Mr. BEM’s blogs about 2festivals at the same day ,therefore I decided to go to 2festivals at the same day and my friend said OK to join the one in the aftermoon(she had a business to take care of in the morning♪)


8月28日は高校時代からの親友と会い、お茶に行く予定でした。でも、木型屋さんとBEMさんのブログで同じ日に2つのお祭りがあることを知り、私は2つのお祭りに、友達は午後からのお祭りに参加することになりました(彼女は午前中に用事があったので♪)


In the morning on 28th at first I went to “HATSUKITAnoHI festival held inside of precincts of Hassamu shrine. In this place Mr. BEM & Mr. Kigataya share the booth together and Mr. BEM fascinated the old ,young, men and women by his carefully hand made game such as “bagatelle(in Japanese called smartball)“This game won population and many people came to try(^-^), while Mr. Kigataya was selling his company’s products such as Beetle shaped 3D painting called NURIPURA, Hello Kitty’s gourmet pan(good for a Mongolian mutton barbecue ,steaks, fried noodle hamburg steaks etc.(^-^))and new arrival product, apple shaped aroma diffuser, with real special price, and had a very good reputation.♪
I knew Mr. BEM through his blog ,but it was my first time to see him.He was kind and real nice person.


28日の午前中は発寒神社の境内で行われた「ハツキタの日」のお祭りに行きました。ここでは BEMさんと木型屋さんがひとつのブースを分け合い、BEMさんは本人自作の丁寧に作られたスマートボールと言うゲームで人気を博し、老若男女を惹きつけ楽しませていました。一方で木型屋さんは立カブトムシの形をした立体塗り絵、NURIPURAやキティちゃんのグルメ鍋(ジンギスカン、ステーキ、焼きそばやハンバーグなどを作るのにグッドです(^-^)!)そして、新商品のリンゴの形をしたアロマディフューザーも!!全て大特価で売りに出され大好評でした♪BEMさんのことはブログを通じて知っていましたが会うのは今回が初めてでした。親切で本当に素敵な方でした。


ハツキタの日
木型屋さんから譲ってもらった写真   the picture given by Mr. Kigataya


In this “HATSUKITAno HI” festival we can buy very fresh vegetables,fruits and seafood ,also they sold original products of HASSAMUKITA shopping mall ,there were flea market, sharpening and polishing kitchen knives ,you can join listening to gramophone. There came costumed animals・・・there were variety of things happened(*^_^*)I really enjoyed !!


「ハツキタの日」のお祭りでは、新鮮な野菜や果物、魚介類が売っていたり、発寒北商店街のオリジナル商品がうっていたり、フリーマーケット、包丁研ぎ、蓄音器を聴いてみたり、着ぐるみが出てきたり・・・とバラエティに富んでいました(*^_^*)本当に楽しかったです!!


As I didn’t get used to think about writing my blog later I forgot to take pictures at that time…..so, please enjoy the atmosphere of the festival with Mr. Kigataya 's and Mr. BEM's blogs
http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_4d87.html
http://bem.de-blog.jp/looksky/2010/08/post_e170.html#comments
http://bem.de-blog.jp/looksky/2010/08/post_653b.html#comments


未だに後で自分のブログを書くと言うことに慣れていないので今回写真を撮り忘れてしまいました・・・どうか、お祭りの雰囲気を木型屋さんとBEMさんのブログで楽しんで下さい
http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_4d87.html
http://bem.de-blog.jp/looksky/2010/08/post_e170.html#comments
http://bem.de-blog.jp/looksky/2010/08/post_653b.html#comments




In the afternoon with Mr.Kigataya, his wife , my friend and I went to “KUBOTA’(company’s) summer festival “by his car. Mr.& Mrs Kigataya was kind enough to think about if we need someone to take us to the meeting place.We were really thankful to The couple


午後は木型屋さん、奥様、私の友達と私で「クボタ」の夏祭りに木型屋さんの車で行きました。木型屋さん夫婦は私達が会場まで連れて行ってくれる人がいるかどうか親切にも心配してくれました。2人に心から感謝したいです。



クボタ夏祭りテーブルにて



夏祭りとトンボ
親友と帽子の上のトンボ    My close friend and a dragonfly on her hat



到着するとすぐに木型屋さんの知り合いのKさんが来て、居心地の良い席に連れて行ってくれました。そしてすぐに生バンドの演奏が始まりました。Kさんはドラムの担当彼のパフォーマンスはとってもパワフルで最高でした!!
As soon as we arrived at the place Mr.Kigataya’s acquaintance Mr.K came to us and lead us to the comfortable table & seats and soon band live began. Mr. K was in charge of drums and his performance was very powerful and excellent!!


Kさん  夏祭り



彼だけではなく、社長さんのギターとキーボードも自然な音が出ていて素晴らしかったです。
Not only him but also the president ‘s guitar & keyboard were playing natural sounds and brilliant.


夏祭り 社長さんのギター


夏祭り 社長さんとキーボード



もう一人のキーボードプレーヤーの方の演奏は魔法使いみたいで目をみはりました。
Another keyboard player performed outstanding technique like wizard


夏祭りキーボードとKさん



ボーカルの方はリズムに乗るにつれて歌い方がどんどんスムーズで心地よくなりました。
And the vocal, as he get the rhythm his way of singing became very smooth and comfy.


夏祭り ボーカルさんとKさん



司会の方はテンポが良く、聴くのが面白くて温かかったです。彼らは日本の人気ポップスの他にビリージョエルの”オネスティ“を演奏してくれました。みなさん文句なしに上手でした。
It was fun and warm to listen to the good tempo emcee. They played popular Japanese songs and Billy Joel’s “honesty”.all of them are very good without wards.


夏祭り バンド全体



彼らのパフォーマンスの後で、次はメロディーを弾くのでカラオケをと言われました。最初に若い新婚の男性が出てきて、ハンサムな社長さんもジョークを交えながらなめらかに話されていました。その後若い男性が「愛しのエリー」を歌いました。とっても綺麗な声をしていて上手でした。

After their performance .they said to play melody for doing KARAOKE. Firstly newly wed young man came on the stage and then a handsome president of his company talked fluently with a lot of jokes. Then that young“ man sang “dearest Elly”. His voice was very beautiful.



最初の生バンドカラオケの方



私も勇気を出して歌いました・・・結果は・・・でしたが(;一_一)
I encouraged myself and sing a song ,too.it was kind of deserster(;一_一)


夏祭り 地上の星



Besides this good music food were so nice!!! Tonjiru misosoup(misosoup with pork meat and variety of vegetable),rice balls with pickled radish ,sweet corns ,Kamaboko(kind of Japanese seafood http://en.wikipedia.org/wiki/Kamaboko) beer & soft drinks. All was treated for FREE and taste so good!!! We felt this festival wasat home and comfy.


音楽もさることながら、食べ物も美味しかったです!!!豚汁、おにぎり、たくあん、とうきび、笹かまぼこ、ビールにソフトドリンク。無料でふるまわれました。とっても美味しかったです。アットホームで心地よい夏祭りでした。


I would like to say thank you to all who was Involved in me , and big thank you to my old friend & Mr. & Mrs. Kigataya( ^^) _U~~


この2つのお祭りで私とかかわってくれた人全てに感謝します、そして親友と、木型屋さん夫婦にありがとうございます( ^^) _U~~


スポンサーサイト

イベント   Events

今週のお休みはどうしようかなと考えている方達に朗報です(*^^)v
Good news for you to think about what to do this weekends.


お世話になっている木型屋さんのブログにイベントが色々載っていました!
Mr.Kigataya who always cares about me ,in his blog ,he mentioned about variety of events!


まずは、今月28(土)29(日)と9月4(土)と5(日)に行われる杢幸舎さんの家具の激安大セール!!!(古くなった家具の再生、キッチンのリフォーム等も開催です)。これは見逃せません(*^^)v
Firstly on 28th,29th of this month and 4th and 5th of Sep there will be a big furniture’s sale at Mokkousha
(they also do repair of old furniture’s and reform of kitchens )you can’t miss it(*^^)v


そして、遠藤木型さんと千葉化工さんの製品、「どこでも露天風呂」が東京ビックサイトでの登場に続き杢幸舎さんの展示場にも登場です。
And the product “Open-air bathtub wherever you like” of Endo Kigata company & Chiba kakoh company
Is displayed at Mokkousha ‘s exhibit space after the exhibition of Tokyo big sight


家具を買おうと思っていた、買い替えをしたい、古くなったけど愛着のある家具なので、修理をしてまた使いたい方達から、家具を見るのが好きと言う人まで、足を運んで見て下さい(^-^)
Those who were thinking about buying furniture ,change them or repairing old ,but favorite ones to use again, or ones who love looking at furniture why don’t you come and enjoy the real good quality furniture


関連写真と記事: http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/post_d1b8.html#comments
Related photo and article: http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/post_d1b8.html#comments



次に8月28日(土)に行われる 札幌市 西区八軒にある「高松機械株式会社」さんの「クボタ夏祭り」(AM10時~PM4時)
Next is “KUBOTA summer festival”(AM10~PM4) held at TakamatsuKikai company in Hachiken Nisho-ku Sapporo on28th Aug.


生バンドの演奏があったり!、ビンゴ大会があったり、サービス精神旺盛なのは、来場者に無料でおにぎり、豚汁、ソフトドリンクやビールが振舞われます!!!これにはビックリです!!
There is a band live ! bingo game ! To make us think it was so generous they treat the people who visit this festival free rice balls , Buta jiru(miso soup) ,soft drinks and beers!! Don’t you think this is big surprise??


生バンドの演奏では社長さんが率いるバンドが登場です。そのメンバーの中には木型屋さんのお友達の熊倉さんも参加しています。
The leader of the band is the head of TakamatsuKikai company. In this band there is Mr. Kumakura, who is Mr. Kigataya’s friend,too.

生バンドの演奏を聴いたり、イベントを楽しみながら終わりが近づきつつある夏を楽しんでみてはいかがでしょうか(^u^)
Why don’t you enjoy the season of this end of summer as listening to live performance and other events(^u^)


関連写真と記事:http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments
Related photo & article: http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments


まだイベントは続きます。同じく28日(土)に発寒神社の境内での「はっさむハツキタの日」と言うイベントです。訳あり野菜の詰め放題、新鮮な野菜や魚介類の販売、ハツキタのオリジナル商品販売などが待っています。
There comes another event. Again on this 28th of sat. there is a event called “Hassamu HATUKITA day” at Hassamu shrine precincts . you can pack bit of damaged vegetables as much as possible ,selling fresh vegetables and seafood, original product of HATUKITA and so on.


このイベントに木型屋さんの経営している遠藤木型の製品の特価セールが参加!! 木の温もりが嬉しい自然の芳香剤「リンゴのアロマデフューザー」石膏を固めて色塗りをする立体塗り絵の「ヌリプラカブトムシ」、ジンギスカン、ステーキ、ハンバーグ、焼きそばなど、マルチに活躍するキティちゃんの「グルメ鍋」の出品です。
In this event Endo Kigata(Mr.Kigataya runs)joins and does special price sale!! They sell Natural fragrance which makes you feel the warmth of the wood called “apple shaped aroma diffuser, 3-D painting made of plaster called “NURIPURA beetle” “ Hello Kitty’s gourmet pan “which is able to use many way such as a Mongolian mutton barbecue, stakes, hamburger steaks fried noodles etc.


昔懐かしの蓄音器を聴けるイベントもあります。お祭り事が大好きと言う方、新鮮な野菜や魚介類を手に入れたい方、イベントに興味をもった方、ぜひ足を運んで見て下さい(^-^)
There is a event to listen to a gramophone. Those who love festivals,want to get fresh vegetables or seafood, are interested in this festival please come and enjoy (^-^)


関連写真と記事:http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments
Related photo & article: http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments


最後にもうひとつ。木型屋さんの知り合いの「なまら北海道さん」が応援するfucchiEさんの「ミニライブ & サイン会」が29日(日)の15時から札幌駅のHMVステラプレイスで行われます。千歳出身の方で、サングラスを取ると優しい面持ちがあるなと感じました。FucchiEさんのファンの方達、街にお買いもの等の用がある方、fucchiEさんの歌がどんなのか興味がある方は是非ステラプレイスにレッツ・ゴーです(^u^)

One more event to introduce. The acquaintance of Mr. Kigataya, “Namara Hokkaido-san”support s an artist called fucchiE. His “mini live and an autograph session” will be held on 29th of Aug.,Sun. at 15:00 at HMV Stella Place at Sapporo sta..He is from CHITOSE city and I felt he has gentle face when he takes off his sun glasses. The fan of fucchiE, those who have plan to go shopping, at Sapporo sta. or are interested in his personality and songs Let’s go to HMV Stella place(^u^)

fucchiEさんのHP:http://www.fucchie.com/pc/index.html
fucchiE website:http://www.fucchie.com/pc/index.html

関連写真と記事:http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments
Related photo & article: http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/08/fucchie_5bac.html#comments


①換気扇  ②奇跡の地球(ほし)  ①the ventilation fan  ②Miracle of the earth (planet)

先週末に換気扇が壊れてしまい、新しいものと取り替えてもらいました!入居したばかりの頃は1人暮らしはこれが初めてだったので、何も解らず、部屋の換気をよくしないと黴がでてくることも良く知らずにいました・・・で。、見事に押し入れに黴が来て、管理会社さんに風通しを良くするために、窓を開けることと、「お風呂場とトイレの共通換気扇はまわしっ放しに」と言っていたので、そのせいで換気扇が壊れたのかなとおもったのですが、寿命とのことでした(*^_^*)いままではステンレス?の換気扇だったようですが、今回はプラスティックになっていました。進歩しています(笑)


換気扇の修理




last weekend the ventilation fan at my apartment was broken down,so was replaced in new one!When I started living alone,because it was my first time ,I don't know anything,even didn't know if you don't open the windows sometimes for ventilation your room becomes mouldy...as a result my closets became mouldy,the management company came he taught me to open windows and let the ventilation fan of bathroom & toilet moving all the time, I thought ,therefore the ventirlation fan was broken down,but they said it was it's limit,I was reliefed(*^_^*)old fan seemed to made of stainlesssteel?? but new one was light plastic.I Things progress everyday.



でも本当によかったんです。換気扇が変だと気づいて。実は最初は、隣の音かと思ったので、真夜中に何度も学校で先生が鳴らすホイッスルのような音が「ピーピーピピピピピ~~~~」それに加えて、「きー、きー、きー」とガラスをひっかくような音がひっきりなしにして・・・いつも静かなので尚更驚き、怒るのではなく、「大丈夫かどうか」確かめるために夜中の12時ころに隣のドアをピンポーンしようとしたんです。そうしたら運よく、音がピタッと止んで・・・私は勝手に「そうか、気づいているから、ほっといて欲しいんだ」と納得して家に戻りました(笑)・・・でも、しばらくしたらまた音が・・・ただ、その時初めて、隣ではなく、自分の家からと知りました・・・ご近所は迷惑をしたのではと思います(すみません)、そして良かったぁ、夜中にお隣のドアを叩いて、お隣さんが熟睡していたのを起こさなくて(*^_^*)


I was really lucky to notice that the fan was hamming storangely. To be honest I first thought this noise was from my neighbours. so many times like the sound of sharp whistle"pi,pi,pi-pi-pi----"besides,there was a sound to screak glasses such as "Kie,kie,kie~" without stopping. My neighbourhood are quiet,so that made me worry more.In order to check it if my next door felt all right i tried to press the bell but ,at the same time the sound suddenly stopped....I thought with my judge" well she wants to leave her alone",then I went back to my room.....for a while it seemed ok, but soon again the sound started,but this time I figured out that this sound came from my room ...I'm sure the neighbours spent a tough time to be patient with this noise(sorry),and I thank god not to ring the bell of the next door at midnight when she must have slept deeply(*^_^*)



話しは変わり、昨日はコブクロさんの「ALL COVERS BEST」と言うカバー曲ばかりを集めた2枚組のCDの発売日でした。私はフィギア付きのを買いました。似ていてよくできているなぁと見てて幸せになりました\(^o^)/全ての曲が気に行ったのですが、特に気に入ったのは「奇跡の地球(ほし)」この歌は(サザン・オールスターズの)桑田佳祐さんとMr.CHILDREN(ミスターチルドレン/ミスチル)さんがエイズ患者さんへの理解を深めること、募金活動のために出したCDです。私が最初にこの曲を聴いたのは香港出身の周華健(エミール・チョーさん)がカバーしたバラード版の「奇跡の地球」なので、あとで、日本語版を聴いた時は曲調が全然違うので驚きました。余り私が好きな曲ではないなと勝手に思いこんでいました。でも、今回歌詞を知ってとっても良い曲と思ったのと、最初のフラメンコでも始まりそうなコブクロさんバージョンの曲調がとっても気に入りました。私のブログはそれほどお客様がいないようなので歌詞を紹介しちゃいますね。



changing the topic ,yesterday was the reliase day of my favorite artists KOBUKURO'S 2pieces of CD whichcoverd their favorite artists 'songs called "ALL COVERS BEST"I bought the one with KOBUKURO figures.These figures look just alike them and the more I see them The happier I became \(^o^)/ I liked all songs in this CD,but especially ,my favorite became " Miracle of the earth (planet)"this song was made to act against AIDS for more deep understanding ,also donation for the AIDS patients by KEISUKE KUWATA and Mr.Children(both very famouse singer and the band in Japan)I first knew this song through Hong Kong singer Emil Chau's cover(it was ballad version, " Miracle of the earth (planet)")therefore I was surprised the much difference of the songand thought that Japanese original version was not my types of music without reading lyrics.But this time I read through the lyrics and thought this song was real masterpiece and also love the KOBUKURO version melody which seems to soon start the dance of The flamenco
There are not so many people to visit my blog so I will introduce this song's all lyrics.


ALL COVERS BEST表



ALL COVERS BEST 裏




奇跡の地球(ほし)

熱い鼓動で涙が止まらない
悲しい友の声は何を憂う
ありのままの姿を見つめたい
夢や希望にすがる時代(とき)は過ぎた


冷たい風にたなびくFlag
愛という名の坂を下って           
時代(とき)を駆ける運命(さだめ)はBlack  
過去を巡らすメリー・ゴー・ラウンド
【冷たい風にたなびく旗】
愛という名の坂を下って
【ときを駆けるさだめはまっ暗な色】
過去を巡らすメリー・ゴー・ラウンド


I'm listening to the radio
all by myself
変わりゆく街は明日なき無情の世界
Surrounded by the stereo,
No sound is felt
壊れてゆく No,no,no,no,brother
奇跡の地球(ほし)
【1人きりで】
【ラジオを聴きながら】
変わりゆく街は明日なき無情の世界
【うんともすんとも言わないステレオに囲まれて】
【壊れてゆく、ああ 兄弟よ】
奇跡の地球(ほし)


振り返れば誰かが泣いている          
鏡の中の目が我を憂い
恋する日を待たずに消えてゆく
子供達の歌は何を祈る


人の群れは哀れなDance
生まれながらに罪を背負って
失望笑う皮肉なChance
闇を奏でるロックンロールバンド

【人々の群れは哀れなダンス】
生まれながらに罪を背負って
【失望笑う皮肉なチャンス】
闇を奏でるロックンロールバンド



The pictures in the video            
Without a name
黄昏が空間(そら)に映した異常な未来
A temporary cameo,
It's all the same
終わらない No,no,no,no,sister
砂漠の旅
【ビデオに映る写真達】
【そこには名前もない】
黄昏が空間(そら)に映した異常な未来
【はかない描写】
【それはみんな同じ】
【終わらない ああ 姉妹よ】
砂漠の旅



Wow.....涙のBlues               
Wow.....嘆きのNews
Wow.....涙のBlues
Wow.....生命(いのち)のTruth
【涙のブルース】
【嘆きのニュース】
【涙のブルース】
【命の真実】



I'm listening to the radio
All by myself
変わりゆく街は明日なき無情の世界
Surrounded by the stereo
No sound is felt
壊れゆくNo,no,no,no,brother
奇跡の地球

【1人きりで】
【ラジオを聴きながら】
変わりゆく街は明日なき無情の世界
【うんともすんとも言わないステレオに囲まれて】
【壊れてゆく、ああ 兄弟よ】
奇跡の地球(ほし)



        miracle of the earth

I can't stop my tears because of hot heart beat  
sad voice of my friend, what were you melancholic
I want to see real myself
time has passed to cling to dreams and hopes


Flag is floating by cold wind
 I 'm descending the hill called love
 The destiny to run the time is black
It's a merry-go-around to round aroud the past



I'm listening to the radio
all by myself
the changing city is the world of no mercy ,no tomorrow
Surrounded by the stereo
no sound is felt
I'm breaking No,no,no,no,brother
Miracle of the earth(planet)



 When I turn around someone is crying
the eyes of the mirror makes myself melancholic
fade away without waiting for the day of first love
what the children's song pray


crowd of people do miserable dance
they were born with carrying the sin on their backs
ironic chance laughs desperate off
rock n' roll band to play darkness





the pictures in the video           
without a name
abnormal future that the twilight reflects on the sky
a temporary cameo,
It's all the same
there's no end No,no,no,no,sister
journey of desert







blues of tears
News of grief
blues of tears
Truth of life




I'm listening to the radio all by mysel
the changing city is the world of no mercy,no tomorrow
surrounded by the stereo
no sound is felt
I'm breaking No,no,no,no,brother
Miracle of the earth(planet)



時間がある時に 是非 オリジナルやコブクロさんの「奇跡の地球」聴いてみて下さい<(_ _)>


http://www.youtube.com/watch?v=HT0OTpVDB9I(←YOUTUBU、オリジナル(桑田さんとミスチル)の「奇跡の地球です」)


てんつくマンさんの書き下ろし展  Mr. TENTSUKUMAN's live performance show of writing message by inspiration

今日は、アリオ札幌で行われた、てんつくマンさんの書き下ろし展に行って来ました。てんつくマンさんのイベントに行くのはこれが2回目(最初は和歌山、札幌の共通のコブクロファンのお友達から話しを聴いてでした)。てんつくマンさんは来場した人の顔をみてインスピレーションで言葉を書いてくれる方(要望があれば、本人ではなく家族や友達宛てにも言葉を書いてくれます。写真を持参するとグッドです)(*^^)v

【期間】 8月20日(金)~23日(月)
【時間】 午前10:00~午後7:00(最終日のグッツ販売は6時まで)
【会場】 アリオ札幌 1F ハーベストコートイベント広場 http://www.ario-sapporo.jp/
     http://www.ario-sapporo.jp/event/

【書き下ろしパフォーマンスの時間】
[開催時間]
 第一部12:00~14:00[整理券配布11:30~/先着60名様]
 第二部16:00~18:00[整理券配布15:30~/先着60名様]




Today, I went to a  Mr. TENTSUKUMAN's live performance show of writing poetss by inspiration. this is my second time (At first I went to his show listening to the reccomendation of mutual friends of Wakayama prefecture and Sapporo prefecture who also loved my favorite artists KOBUKURO,too) TENTSUKUMAN is the one who writes a message by looking at guest's face by inspiration( if you request he writes messages for your family and friends .good to prepare their pictures)(*^^)v

【period】 20th of Aug. ~23rd of Aug.
【time】 10:00AM~7:00PM(selling time of his goods is until 6PM at the last day)
【place】 ARIO Sapporo Shopping Mall 1F Harvest court event hall http://www.ario-sapporo.jp/
     http://www.ario-sapporo.jp/event/

【his live performance time of writting messages】
part1 12:00~14:00[distribution of rearrenging ticket11:30~/first-come first-served basis for 60 people]
part2 16:00~18:00[distribution of rearrenging ticket15:30~/first-come first-served basis for 60 people]



まずは、てんつくマンさんとはどんな人か? Who's Mr. TENTSUKUMAN like?

http://tentsuku.com/  ←このHPの右側のプロフィールを見ると色々楽しみながら活躍している方だなと言うことが良くわかります。書き下ろしのライブパフォーマンスの他に、植林をしたり(43万1000本に達したと言ってました),カンボジアの村に井戸を掘ったり、そこの子供達を支援したりと、なんでも楽しみに変えてしまうのは流石、元吉本の芸人さんだと思いました。

http://tentsuku.com/  ←as you see the web site of him you learn that he enjoys all what he does in alot of fields. except this LIve performance ,planting(he said that the planting number became about 430000 plants) ,dig wells at a village of Cambodia,support the children of that village.whatever it is, he never forget to enjoy it. It can be he used to belonb to professional comedy company YOSHIMOTO KOUGYO


書き下ろしライブの前のオープニングパフォーマンスでは大きな半紙に 『感動は突然やってこない おこるべくしておこる それがきせき きょうの一歩で未来がかわる』(撮った写メからはっきり読めないのですが、こんな感じだったと思います)


At the opening performance he wrote a big Japanese paper such as "deep impression never comes suddenly It's fated to be occured That is miracle Today's one step changes future"(unfortunately I can't red correctly from this piccture but the message was like this)


てんつくマンさん オープニングパフォーマンス
オープニングパフォーマンス  opening ferformance


ミニミニトークでは12年前はてんつくマンさんもウツで苦労した事があったこと、植林のための1円募金を募っていること(1円でもいいですからとてんつくマンさんが言ったら「今、銀行でお金を1円に両替してきたよ」と言ってくれたお茶目なおばあちゃんもいたとのこと)脳性麻痺の紺野大輝さんが12年前にホノルルマラソンに挑戦して、惜しくも40キロ地点でリタイアしてしまい、でもてんつくマンさんや仲間に会い、もう一度ホノルルマラソンに参加したところ、今度は仲間と一緒だったので完走できたと人との繋がりの大切さを話し、『紺野 大輝さん』本人も登場してくれました。


At "mini mini talk" he said he had suffered from heavy depression,for planting they have collecting 1yen donation(when he said even 1yen is enough to donate an old woman came to him and said "as you said I just came after exchnge all my donation to 1yen coins.what a sweet old woman she was!) HE introduced us to Daiki Konno who was born to have cerebral palsy . Mr. Konno tried Honolulu marathon 12 years age ,and unfortunately after the point of 40km he gave up. But this time he met TENTSUKUMAN and his friends,so rechallenged the marathon. Because this time he was with many friends so,he could ran thoroughly.Mr. TENTSUKUMAN taught the importance of the people's chains from his experience.


てんつくマンさん ミニミニトーク
てんつくマンさん Mr. TENTSUKUMAN


紺野 大輝さん
紺野 大輝さん Mr. Daiki Konno


そのあとに書き下ろしパフォーマンスの開始です。私はお友達宛てにカレンダーにメッセージを書いてもらいました(*^^)v

after these his live performance started. I asked him to write a message to my friend at the TENTSUKUMAN Calendar(*^^)v


てんつくマンさん
書き下ろし中のてんつくマンさん Mr. TENTSUKUMAN during live performance



では、会場に飾ってあった作品の紹介を I introduce some of his works decorated at the event place


てんつくマンさん額①
『逃げるんじゃなく 向きあえば 出逢いがやってくる』 『if you stop running away and face it new encounter is waiting for you』



てんつくマンさん額 努力
『努力をしなければいけないと努力するのではなく努力する自分をほめて ほめて応援する それで力が 湧きあがる』 『don't make effoerts because you have to do it. praise yourself who make efforts praise & support that the secret your power is born』




てんつくマンさん額 壁
『ピンチはチャンス 成功にとらわれず 成長を見てゆけば いつか必ずその壁を越えてゆけるようになる 口笛でもふきながら夢を追え!!』 『a pinch is a chancedont don't cling to too much success . as you follow your growth you can get over the wall  chase your dream with whistling 』





そして、私が一番好きだなぁと感じた、カレンダーを購入した時に入っていたてんつくマンさんの詩を(*^_^*)
And his poet I felt it's the best for me I got it when i bought the calendar.



無知無限
『無知無限』
忘れちゃいけないことがある それは、どんなに勉強しても どんなに本を読んでも 生きている間に知れることなんて これっぽっち 分かったようで分かっていない。 それが人間 僕は無知 だから、人から学ぶ もう1つ忘れちゃいけないことがある それは僕は無知だけど 僕の中には無限の可能性がある だから自分が無知であろうとも あきらめたくないものは あきらめない 今は小さい自分でも いつかはいつか大きな自分に 会えるはずだ おおきな自分に会う為に自分の可能性を信じながら 人から学ぶ 人は無知無限

『Ignorance infinity』
there is athing you can't forget that is nomatter how you study , no matter how you read books the knowledge youcan get is limited you feel to understand but not. That is human beeing I'm ignorance that is why I learn from others there's one more thing not to forget that is I am ignorance but I have infinite possibility inside of me therefore even if I am ignorance what I don't want give up I never give up aithough I'm small now someday I'm sure I will meet full grown myself to see full grownmyself as I believe my possibility I learn from others human being is ignorance infinity


てんつくマンさんの書き下ろし展は23日までです! 興味を持った方,絵葉書、書籍、プチ絵馬のキーホルダー、日本手ぬぐい、マイ箸などのグッツを見るのも楽しいので、是非 足を運んで見て下さいね(^u^)( ^^) _U~~


TENTSUKUMAN's live ferformance is until 23rd of Aug.if anyone who is interested in ,or to see postcards, books ,A votive tablet like keyrings Japanese style towels, chopstics etc. are so fun,too. Please come and visit this dynamic performance.






ワークステーションの半日体験 half day experience at a workstation

先週の水曜日に私が通う病院のむかいにあるワークステーションで半日体験をさせてもらいました(20人強いるそうです)。このワークステーションでは、野菜作り、調理、営繕(病院敷地などの整備や清掃)、送迎、高齢者支援などの活動をしています。半日体験をしたのは午後からだったので、私は食べた食器のあとかた付け、病院のパンフレットの訂正作業、そして掃除を調理班の一員として体験しました。


Last Wednesday I did half day experience at a workstation across from the hospital where I always go(there register about 20people or more). At this workstation, they make vegetables , do cooking , repairs(such as site of hospital , maintenances or cleaning etc.),driving the hospital buses,take care of elder people and so on.  I did the experience in the afternoon what I experienced was clean up dishes ,correct the mistakes of leaflets of our hospital and cleaning up as a member of cooking group.


いつも調理班のメンバーさんは4人とのことですが、その時は1人お休みで私を含めて4人(スタッフさんも入れると5人)でした。何よりも動きの素早さに圧倒されました。皆さん、早い早い。てきぱきと仕事を済ませて終わらせる・・・私はそれが出来ないのでとっても勉強になりました。もし、午前中からの参加になっていたら、食事の調理も手伝わせてもらえたので、色々習えたかもとも思いつつ、でも、きっとどうしてよいかわからずオロオロする自分がいたかもとも(笑)ワークステーションのご飯は美味しいと評判なので食べてみたかったです(*^_^*)最後まで緊張してしまい上手く話せなかったのですが、これからに繋がる貴重な体験をさせてもらいました<(_ _)>スタッフさんも言っていたのですが、ワークステーションは就業に向けての場所なので、デイケア以上にすることが多く動く量もちがうことを気づかせてもらいました。感謝したいです。


There are 4 cooking members,but when I went there one took day off ,so there were 4 of us including me(if you add the staff,5 members) More than anything I was overwhelmed the speed of their actions.All of them were very fast to move to the next step and finished their work briskly…..I ‘m not good at taking such a fast action,so this experience become a real help for me. If I joined this in the morning,too I could have chance to assist cooking then I might learn more from them,while I might be a nuisance who just at a loss what to do. They say the lunch at workstation is delicious,I wanted to taste it(*^_^*)Because of tense I couldn’t talk well until the end, even so I did very valuable experience to connect to my future.<(_ _)>The staff said workstation is the place which prepare for us to be employed ,therefore there are more things to do rather than daycare-center and quantity of actions are much different ,too. I deeply appreciate this.


追伸①:昨日はコブクロさんをTVで久しぶりに見ました。素直にとっても嬉しかったです\(^o^)/絢香ちゃんのカバー曲「三日月」を2人が歌うのを聴いて心穏やかな気分になりました。絢香ちゃんもMステ見てたのかなぁ?(笑)


PS①: I saw my favorite artists, KOBUKURO on tv yesterday. It had been long time since I saw them last time. So I just very happy about this.\(^o^)/As I listened to Ayaka’s(she was one of popurlar singer ,but ,now she’s away from show business ) “MIKAZUKI(crescent moon)”sang by KOBUKURO, gentleness covered with me. I wonder if AYAKA was listening to this music show called Music station?


追伸②遠藤木型さんでは8月31日まで、送料無料キャンペーンを実施中!!いつもは10000円以上で送料無料のところ、3000円以上で送料無料!!このチャンスをお見逃しなく(^u^)


PS②: Endo Kigata company has been doing “postage free campaign until 31st of Aug.!! usually we do postage free more than 10000Yen purchase, BUT UNTIL 31st Aug. we do postage FREE more than 3000Yen purchace!!Don’t miss this big chance(^u^)

阿部 俊明 詩画展  TOSHIAKI ABE 's exhibition of drawings with poets

8月16日に東急百貨店で開催されている「阿部 俊明 詩画展」にデイケアのスタッフさん、メンバーさんと行って来ました http://www.hokkaido-np.co.jp/cont/eventdata/99025.php


I went to see a Toshiaki abe’s exhibition of drawings with poets at Tokyu department store with day care staff and members on 16th Aug.
http://www.hokkaido-np.co.jp/cont/eventdata/99025.php


交通事故で手足の自由がきかなくなり、口で絵と詩を描いている方の作品展でした。本当に素晴らしい詩画ばかりでした。展示会は今日18日までなので、興味を持った方、お時間のある方、是非足を運んで見て下さい


he had an accident and can't move his arms and legs since then ,so he draws paintings by his mouth. His works are really impressive !!!!! if you are interested or have free time please come and visit his exhibition



会場名  さっぽろ東急百貨店5階美術画廊
住所   札幌市中央区北4西2-1
電話番号 さっぽろ東急百貨店宣伝企画 011-212-2255

開始時刻 10:00
閉鎖時刻 20:00(最終日17:00)

入場無料です。


place: Tokyu department store
address:1,nishi2chome,kita4jyou,chuuo-ku,sapporo
TEL: 011-212-2255
time:10:00~17:00
free of charge



阿部さんのブログ(Mr. Abe's blog) http://blog.goo.ne.jp/akisuke0125
阿部さんが出演したNHKの番組(NHK program which Mr. Abe was on)
http://www.nhk.or.jp/kira/04program/04_078.html
俊明さん①



俊明さん②



俊明さん③
このアジサイの絵の詩は「色々いろんな事 有るけどさぁ へこたれていたらやって 行けないからねぇ」と書いていました
the poet of this picture says that there might be many troubles, but if you give up everytime you had it you can't go on .




俊明さん④
実際に阿部さんがいらっしゃって描いているところを見せていただきました。Mr.Abe was there and showed us how he drew a picture.


俊明さん⑤
アジサイを描いています。1作品を完成するまでに約20日くらいかけるとのことでした。最初に薄く色をつけて行き、少しずつ重ね塗りをしていくそうです。
He drew a hydrangea It takes about 20 days to complete one work.Firstly he paint lightly then gradually paint second coat ,third coat etc.


俊明さん⑥
母が小さいころに炒め物に使ってくれたコンフリー。味は・・・ですが、体にはとっても良い食べ物。とっても懐かしかったです
My mother used this comfrey for saute. Taste was ......but,very good for your health. This picture remaind me of my childhood days.


俊明さん⑦
水仙は母が大好きな花の1つでした。見ているだけでうれしくなりました。
daffodils were my mother's favorite flowers,therefore I become so happy only seeing them.

木の手作り展 Handmad wood products' exhivision

今日、8月10日はおといねっぷ美術工芸高校の生徒さん達の作品をみてきました(*^^)v
この展示会は明日、11日 朝10時~15時までとなっています(明日が最終日)。どの作品からも木の温もりが感じられました。改めて、木製品はいいなと思いました(*^_^*)興味をもった方、時間がある方道庁本庁の1F道民ホールに是非立ち寄ってみてください!!


On 10th of Aug.,today I went to see Works of "Otoineppu arts&crafts High school"(*^^)v
This exhivision is till tomorrow. On 11the Aug. start at 10 till 15 o'clock(tomorrow is a last day) I felt the warmth from all their works.I made sure agaain that wood products were really nice(*^_^*)if you are interested or have free time please come and visit to Hokkaido Government Office(Douchou), central government office (Honchousha),1F Hokkaido citizen's hall!!


sp-147
SP-147という名前の椅子(SPは Small Posibility(小さな可能性で、147は14がイスで7がラキーナンバーと呼ばれている数字なのでつけたとかいてありました)


SPー147②
違う角度から見たSP-147


アルバムから
卒業制作のアルバムから写した作品です


コニャック
お酒の「コニャック:cognac」と言うタイトルの楽器の形をした木製品など


ねずみさん
ねずみの玩具


ねずみさんと360℃どこでも行ける
中のまるはボール状になっているので360℃どこにでも動かせます。


ペーパーナイフ
ペーパーナイフ

豚さん 横顔
私の好きな豚さん


豚さん正面
作者の方が正面からの絵も楽しんでくださいと書いたいたのでパチリと撮影

落書き可能なチェスト

緑の部分が黒板になっていて、チョークで書くことができるそうです♪


ジンギスカンレク   a Mongolian mutton barbecue recreation

8月6日はデイケアのジンギスカンレクの日でした。前日に天気予報は晴れ、最高気温35℃とのことだったので「暑いだろうな」とおもいつつ喜んでタオルやハンカチ、飲み物の用意などをして眠りました。


On 6th of Aug. there was a Mongolian mutton barbecue recreation at daycare center where I go. The day before the recreation the weather forecast said it would be fine and maximum temperature was expected 35 ℃,so I thought “it would be too hot day”. But ,
anyway ,I prepared towels, handkerchiefs and drinks etc with happy thoughts, then went to sleep.


次の日は天気予報通り晴れ!!喜んでデイケアに行くと・・・「今年一番の猛暑日なのでレクは中止です」との院長命令・・・((+_+))で、残念ながら調理室でジンギスカンを作って体育館で食べるに変更・・・(^-^;)


Next morning was a fine day like the weather forecast said. I went to daycare center with joy……but,”It’s the severe hottest day in this year, so recreation was called off “
Staff told us. This was order from the chief of the hospital……well, unfortunately we had to change plan to make a Mongolian mutton barbecue at cooking room and ate at gym of the hospital.


私もジンギスカン作りを少し手伝いました。これがまた大変。40人強分を家庭用の大き目フライパン2つで肉を焼き、ホットプレート2台で野菜を炒める。すると扇風機もまわしていたため電気のブレーカーが落ちホットプレートがつかえなくなり、隣の部屋へ移動。次はガスがつかなくなりお肉が生焼けのまま・・・(^◇^;)結局野菜を炒めるのが終了後に肉を焼き、それでも20人前後のお肉が残っていたので給食室で焼いてもらい準備も合わせて2時間くらいかけて終了(私はボランティアに行っていたので手伝ったのは1時間程度)体育館にブルーシートをひき昼食となりました。


I helped a little to make a Mongolian mutton barbecue. This was really hard work to make it for 40 or more people with 2 frying pans & 2 hot plates for vegetables. because it was very hot day we used electric fan, too and that made the circuit breaker down and we stopped using hot plates for a while , then moved to another room to use them again
. then gas at gas stove was out of order on it’s way to fry ,so meat remained raw……after all we fry all vegetables first with hot plates then,meat for some people,still there were more or less 20 people were waiting. We asked hospital lunch staff to fry the remaining. It took about 2 hours to finish including other preparation (as I sis volunteer work at other place it was about an hour to help) . Finally we started to eat lunch sitting down on blue sheet at gym.


デイケアでは気温が33℃を越えるとアイスクリームを出してくれます。この日課長さんがポケットマネーでアイスを買ってもらいました。その他にジンギスカンで食べるはずだったスイカをみんなで(ジンギスカン参加者も不参加の人も)分けて食べました。その頃にはみんなの元気もほぼ戻っていました。


When it comes to about more than 33℃ daycare staff treat us icecream and that day the section manager bought us icecream. Besides that we shared 2 big water melons with all members. By that time everyone ‘s power seemed to come back.


前回触れた小樽散策ではデイケアの観光委員会が中心となってプランを進め無事にレクを終わらせてくれていました。今回はスポーツ委員会が手際よく動き、レクを最後までスムーズにはこんでくれました。本当に各委員会の頑張りあってこその各行事の成功だと思います。


At Otaru walking which I mentioned last months http://8thcoloroftherainbow.blog41.fc2.com/blog-entry-73.html#cm Sight seeing committee at daycare center became main to proceed the plan and everybody was satisfied the recreation. In this Mongolian mutton barbecue recreation Sport committee moved effectively and carried the recreation smoothly until the end. I’m sure that thanks for each committee’s best efforts these events were succeeded.


話しは変わり今日は、コーチャンフォーの新川店に初めて行って来ました。本、CD、文具、洋雑貨に和雑貨、レストランと色々ありました。次回はもっと時間をとってゆっくりみれたらいいなぁと思いました。一緒に来てくれた父は本のコーナーが気に行ったようでした。


Changing the topic I went to Coach & Four Shinkawa branch shop for the first time. They sold books, CDs, stationeries, western style miscellaneous goods and Japanese style miscellaneous goods and restaurant etc.I hoped next time I want to take more time to look around . My father who took me there seemed to find that book section is most interesting.


このコーチャンフォーの新川店では、お世話になっている遠藤木型さんのヌリプラカブトムシとヌリプラハローキティが売られていました(関連記事① http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/07/post_a54b.html#comments  関連記事② http://ameblo.jp/nuripura/entry-10577865974.html#cbox )。夏休みの自由研究に親子でこのキットを買って一緒にたのしんでもらいたいなと思いました。実物のヌリプラを見てみたいと思った方、ぜひ足を運んで見て下さい(^u^)


In this shop they sell “ beetle shape” and “hello kitty” NURIPURA(3D painting made by plaster) of Endo Kigata company which always takes care of me (related story① http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/07/post_a54b.html#comments  related story② http://ameblo.jp/nuripura/entry-10577865974.html#cbox )I think NURIPURA would be a one of the best free study of the summer holiday. Why don’t you buy it and enjoy making together with parent & child. And those who want to see real NURIPURA don’t forget to check it out(^u^)


コーチャンフォー


コーチャンフォー ヌリプラ



何も関係ないのですが、お店を出る前に、出入り口の近くで絵画やステンドグラスを売っていたので、ステンドグラス好きの私はじっと熱い視線でみつめていました(*^_^*)( ^^) _U~~


Deviate from the topics above before I left the shop the place near from the doorway they sold paintings and stained glasses I, myself a kind of stained glass lover ,saw them with hot eyes (*^_^*)( ^^) _U~~


ステンドグラス

作業所の販売会 bazaar of workstations

5日に2か月に1回、西区民センターで行われる、作業所の販売会に行って来ました。私が初めてこの行事があることを知ったのは6カ月前。私が住んでいるアパートのポストに「手作り品をみにきませんか?」とのめだか共同作業所のチラシが入っているのを見てからです。


On 5th of Aug. I went to a inhabitant of Nishi- ward center to see a bazaar of workstations ,which held once two months. It was six mouths ago I knew about this event by a flier of Medaka workstation in my mail box, which was said “why don’t you come and see hand made products?



まずは、めだか共同作業所さん http://www.city.sapporo.jp/shogaifukushi/sagyosho/nishi/medaka/index.html の作品を(*^_^*)

Firstly ,products of Medaka(Killifish) workstation


めだか①


めだか②


めだか③

めだか共同作業所の紙製品(メモ帳、一筆箋、便せんなど)は本当にお買い得です


Paper products of this workstation(memo pad, small letter pad, letter pad etc.) are really good bargain



次は共同作業所ふきのとうさん  http://www.city.sapporo.jp/shogaifukushi/sagyosho/nishi/fukinoto/seihin.html の作品を


Next is products of Fukinotou(butterbur sprout) workstation


ふきのとう①


ふきのとう③


ふきのとう②


女性だけの作業所ということで、作品も女性の心をとらえるもの物になっているなとおもいました。前回はぬいぐるみと陶器も置いていたので、次回はあるといいなぁと思います。



All members are women,therefore, I thought their products has charm to catch women’s hearts. Last time they sold staffed toys and chinas I hope I can see them again.




札幌聴力障害者協会 http://www.normanet.ne.jp/~spr-deaf/ 菓子工房ほほえみさん(白石区 菊水3条3丁目2-8  TEL 011-825-5220)  そして、点字の打っている便せんや封筒もあったので、きっと視覚障害の方の品も売っていたのだと思います。


Association of hearing ability handicapped people’s sweet factory, Hohoemi(smile)’s products( there were products such as Braille letter pads and envelopes,I guessed they also sold visually impaired people’s goods)


ほほえみ①


ほほえみ②


ほほえみ④


ほほえみ③

3時のおやつにこばらが空いた時にちょうどいいサイズのパウンドケーキを買いました。美味しかったです。桑園(そうえん)にある喫茶店にもいつか行ってみたいなぁと思いました。


I bought just the right size pound cakes for snack at 3 o’clock. They ware both very good taste. They run a café at Soen I want to visit there someday.




次にアトリエポトスさん http://blog.canpan.info/potos/ の作品


Next is products of Atelier Potosu( ivy-arum) workstation


ポトス①


ポトス②


ポトス③


ポトス④


今回はポトスさんの革製品(花の模様の髪結いゴムで、花の部分が革でできています)を買いました。まだ、もったいなくてつけていないのですが、カジュアルにもフォーマルにも似合いそうなお花です♪ 


I bought a hair rubber with leather flower on it. I think I want to use this on special .this would fit both casual and formal scenes.




アトリエリヒトさん http://www.city.sapporo.jp/shogaifukushi/sagyosho/nishi/lihito/index.html  の作品


Products of Atelier Rihito .



リヒト①


リヒト②


リヒト③


リヒト④


リヒト⑤


色々な描き方塗り方をしたハガキやしおりがメインの製品の様です。可愛い猫をいつも描いている作業所の方がいる様子です。。そして、ペンギンのハガキのオーロラ?がとっても綺麗で思わず買ってしまいました(もちろんペンギンの絵にも惹かれて(笑))


Main products seemed like post cards and bookmarkers with variety of drawing and coloring.I bought 2 post cards. One was a cat(there looked like a member who liked to draw pretty cats ) ,the other was penguins with aurora. That aurora was too beautiful to leave without buying it (of cause I was charmed by the penguins)


最後は共同作業所 HAPPYさん http://www.city.sapporo.jp/shogaifukushi/sagyosho/nishi/happy/index.html 


Last is Happy workstation


ハッピー①


ハッピー②


ハッピー③


食器用洗剤や衣類洗濯用洗剤として使える石鹸、乾燥しらたき(肉じゃがにいれました。美味しかったです)、ポプリや裏表両方使える巾着などいろんなものが置いていて楽しかったです。


They sold a lot of things to make me happy such as soaps which were used as detergent and for washing clothes, dried noodle shaped devil’s tongue called ‘Shirataki’( I put it in the Nikujyaga ,which is Japanese popular cooking to make with meat, potatoes,onions,carrots etc.It was delicious ),potpourris, pouches which was reversible etc.



この区民センターでのイベントが広くみんなに知れ渡り、沢山の人が来場して商品を手にとってみて、買ってくれるといいなぁと思いました。次回は9月15日(水)~17日(金)まで手稲区役所の1階ロビーで開催です ( ^^) _U~~


I wish this event’s information spreads widely , a lot of people come and look around many products then buy them. Next bazaar will be held on 15th of Sep. ~17th of Sep. on the first floor at Teine ward office. ( ^^) _U~~

真駒内駐屯地    小樽散策

デイケアでは毎月いくつかのレクがあります。ゲートボール大会、ジンギスカンレク、工場見学、作業所見学など。


There are a few recreation at day-care center where I go such as a gateball meet, a Mongolian mutton barbecue recreation, tours of a factories, tours of workstations etc.


私は今まではほとんどレクに参加したことがありませんでした。理由の1つは集団行動が苦手なこと、2つ目はレクは1日いっぱいかかるものが多く、午前中にボランティアをしている私は行けないなと思っていたこと、そして3つ目は「○○病院」と大きくかかれているバスに乗るのが恥ずかしかったから(^_^;)。でも、デイケアのスタッフさんに「もうそろそろ外にも目を向けて良い頃だから、色々なイベントにも参加してみては」と言われて、参加する気持ちになりました。


I almost haven’t joined these recreations. The reason is that firstly I ‘m not good at a group action, secondly most of recreation starts in the morning till around 3o’clock because I do some volunteer in the morning therefore I thought no chance to join recreations. Thirdly I used to be ashamed of riding the bus which painted ○○hospital clearly(^_^;).But a staff said to me that it was about time I open my eyes more to outside and better to join a lot of recreations. That made my heart move to join these events.


そんなこんなで、最初に行ったのが7月9日の金曜日、「自衛隊の真駒内駐屯地の記念式典」の予行練習(笑)見学。普段は立ち入り禁止で見ることができない内部を見学することができました(^-^)


With these reasons the recreation I went first was Friday, on 9th of July, a dummy run of “a commemorated ceremony of the self-defense force of Makomanai garrison town. Usually this place is closed to the public,but we are allowed to see at that day.(^-^)


感想は、とにかく、広い広い。1人で歩いていたら特に方向音痴の私はすぐに迷ってしまうことは間違いがないなと実感!最初から最後まで同じ自衛官の方が説明をしてくれ、パレードを見て、普段はバーになっている場所でお弁当を食べ、サイロを見たり、屯田兵の資料館、雪祭りやオリンピックの資料館などが見学でき、興味深い1日になりました


My impression was “ BIG WIDE PLACE” I am sure I ,who have no sense of direction,soon would be at a loss if I walk by myself!! From the beginning till the end the same self-defense official showed us the place, watched the parade ,ate a lunch box at the place where usually used as a bar, saw a ex silo, a museum of farmer-soilders ,a museum of snow festival and Olympic etc. these made an interesting day
.



自衛隊パレード
パレードの予行練習 a dummy run of the parade


装甲車
装甲車 An armored car


救護車
救護車 a relief car


真駒内駐屯地のサイロ
旧サイロ a ex silo


雪まつり雪像
雪祭り雪像のミニチュア miniature of snow festival statue


雪まつりの工具
雪像を作る時の工具(ピンボケしていてごめんなさい) tools to make snow statues(sorry to deforcus)


資料館の紙幣
昔の紙幣 old bills


資料館の勲章
勲章 decorations


7月23日には「小樽散策」のレクに参加させてもらいました。最初にウイングベイ小樽という大きな複合ショッピングセンターの2Fにある「おたるすきる」と言うお店で、ガラスのコップにあらかじめマジックで書いてくれていた模様を大きな鉛筆のような道具で彫る体験をさせてもらいました。5人で2つのコップを彫り、じゃんけんで勝ち、コップを頂きました(有難うございます(*^^)v)


On 23rd of July I joined the “Otaru city walk” recreation. Firstly we went to a shop called “Otaru skill”where located on second floor at a compound shopping mall, called Wing bay Otaru. They prepared glasses which drew designs by magic markers beforehand and we experienced to carve them by the tool like a big pencil. We carved 2 glasseswith 5 members, I played rock-paper-scissors and won ,got the glass( Thank you so much (*^^)v)


おたるすきる
花、葉っぱ、鳥などの模様を彫りました we carved flowers,leaves and birds etc.


小樽南部裂織 ①
「おたるすきる」での「小樽南部裂織」の実演 performance of "Otaru nambu sakiori" at Otaru skill 


その後はホテルノルドでランチバイキング。観光地なので、結構高い値段設定が多い中で¥1050円で月に2回メニューが変わりデザートもついて23種類の北海道産の食材を使ったメニューがあるのはお得でした(バイキングの写真を撮り忘れたので・・・(*^_^*)・・・ホテルの洗面所とステンドグラスを撮りました(笑))


After glass craving we went to Hotel called Nord for lunch , all-you-can-eat. Because Otaru city is famous sightseeing place so I feel that price setting is higher than other places, therefore this all-you- can-eat,price is \1050,menu changes twice a month,23 different kinds of menu, which use made in Hokkaido cooking ingredient including deserts ,that was profitable.(Because I forgot to take pictures of all-you-can-eat ・・・(*^_^*)・・・took pictures of a washroom and a stained glass of the hotel (laugh)


ノルドホテル 洗面所
洗面所 a washroom


ノルドホテル ステンドグラス
ステンドグラス
a stained glass

班での自由行動では、駆け足でしたが「かま栄のかまぼこ」、「北一硝子」や「オルゴール堂」などを見て周りました。


At the freetime of our group although we were kind of in a hurry ,saw around “Kamae no Kamaboko(boiled fish paste), “ Kitaichi GARASU(Kitaichi glass)”or “Orugorudou(music boxes hall)” etc.


人力車
人力車 Jinrikisha


とんぼ玉
北一硝子の和菓子?のようなトンボ玉 Japanese sweet like glassworks called Tombodama at Kitaichi glass


最後はアイスクリームが食べたくて、メンバーさんと2人で六花亭の喫茶のレジに並んでアイスを買い、戻ってきたら、全員を待たせていて「心配したよ」と言われ「ごめんなさい」の心境でした(^_^メ)楽しい思い出になりました( ^^) _U~~


At last I really wanted to eat ice cream with a member ,2 of us made lines to buy them.When we were back we knew that all of members were waiting for us to come back They said that they worried about us so much I felt deeply sorry(^_^メ)this became a very good experience for me ( ^^) _U~~


プロフィール

ゴン GON

Author:ゴン GON
20代なか頃まで平凡な暮らしをしていて、そのあとで心の病気になり42歳になった今でもこの病気とお付き合いしています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード