FC2ブログ

みなさん、ありがとうございましたThank you so much、Everyone

今年からブログを始めて思ったことは予想通りぎりぎりにならないと何もしない私にはとっても大変だったと言うこと。周りの方達のブログを見ると更新もマメで・・・でも、そういう周りの方達がいたから何とか続けて来れたのかなと思います。

ありがとうございます

Things I felt ever since starting this blog was that I'mthe one who start writing at last mintes of dead line as same as daily life.

on the contrary everytime seeing friends or acquaintances'blogs I wonder how they found time to renew their blogs.But I'm Sure their energy and efforts to blogs keep me write my blog until today. Thank you so much.


ブログに載せようと思って写真を撮ったのに結局書かないまま時間が過ぎたり、一緒に記している英語ももう一息勉強が必要と感じます


There are pictures I haven't used for my blog yet and time just past by and my English translationis also not enough and need to study more.

来年は、もう少し力を抜いてまた一年ブログを続けて行ければと思います。

今日はこれから、私の大好きなコブクロさんが紅白歌合戦に出場です

皆さんにとって幸せな年末年始になりますように


I wish to keep my blog next year with feeling at home.


My favorite artists ,KOBUKURO will on biggest music show soon .

Best of luck to your end of year and beggining of year with lots of HaPPYNESS
スポンサーサイト

みなさん、ありがとうございましたThank you so much、Everyone

今年からブログを始めて思ったことは予想通りぎりぎりにならないと何もしない私にはとっても大変だったと言うこと。周りの方達のブログを見ると更新もマメで・・・でも、そういう周りの方達がいたから何とか続けて来れたのかなと思います。

ありがとうございます



ブログに載せようと思って写真を撮ったのに結局書かないまま時間が過ぎたり、一緒に記している英語ももう一息勉強が必要と感じます



来年は、もう少し力を抜いてまた一年ブログを続けて行ければと思います。

今日はこれから、私の大好きなコブクロさんが紅白歌合戦に出場です

皆さんにとって幸せな年末年始になりますように

ミューヘンクリスマス市 Munich Christmas Market in Sapporo 2010

12月18日(土)は友達のMちゃんとミューヘンクリスマス市に行ってきました。ミューヘンクリスマス市の前にまずはランチから。琴似にあるカレーのお店「ぱお」 http://pao.gotohp.jp/  へ。Mちゃんは常連さん、私は初めて(^◇^)私はチキンのスープカレー、Mちゃんはチーズカレーを注文(写真を撮り忘れたので「ぱお」のHPから(笑))スープがしっかりしていて美味しかったです。


On 18th Dec.(sat) my friend M-chan and I went to MunicX’mas market . Before going there we ate lunch at curry shop「PAO」located at KOTONI http://pao.gotohp.jp/ .M-chan often goes there and for me ,my first time(^◇^)I ordered chicken curry and M-chan ordered cheese curry(I forgot to take a picture so following is a picture from HP of PAO)soup was dense and nice.

su-puiare-.jpg


お腹がいっぱいになった後でミュンヘンクリスマス市が開催されている大通りへ。あいにく、行った日は雪が降る少し寒い1日でしたが、大通2丁目の会場は沢山の人達でにぎわっていました http://www.welcome.city.sapporo.jp/pickup/xmas.html Mちゃんは何度かクリスマス市に来たことがあり、私はやはり初めて。出店には所せましとクリスマス商品が並んでいて見るだけでも楽しかったです。(どちらかと言えば値段は少し高めのお店が多かったのですが、色々見ると手頃な値段のものも見つかりました)


After we were full we went to Odori park where this festival held. Unfortunately ,it snowed and felt bit cold at that time, but many people enjoyed at this market on 2
Cho-me site. http://www.welcome.city.sapporo.jp/pickup/xmas.html M-chan has being there several times ,but my first time there ,too. You could see stands and many X’mas goods, only seeing was enjoyable!!(talking about prices of the X’mas goods they were rather expensive ,but if you look around carefully you can find reasonable goods)

クリスマス市 2010


北海道リース


北海道コルクリース
コルクに北海道のマークが押されていました corks which stanped marks of HOKKAIDO

リースとくまさん
小さくて見えずらいのですがリースとくまさん wreath and bears(I think bears are too small ,hard to see)

雪の結晶アクセサリー
雪の結晶のアクセサリー accessories of snow crystals

雪だるま


雪だるま2


雪だるま3


ミニチュアの家


ミニチュアの家2
とても細かく出来ているミニチュアの家(アロマキャンドルを入れたり、つまようじをいれたりしていました)houses of miniature made in great details (you can use to put an aroma candle inside or tooth picks at chimney )

エンジェル
私が買ったガラスのエンジェル(\300) I bought this glass angel(\300)


そして寒い中で飲んだグリューワイン!(赤ワインにシナモンやオレンジの皮などをいれ温めた飲み物とのこと)、Mちゃんは刻んだリンゴが入ったものが美味しかったよと教えてくれたのでそれを飲みました。身体が温まりました(^u^)(ここでも写真を撮り忘れたので、札幌市のHPに載っていたグリューワインなどの写真を)


And mulled wine(hot red wine with cinnamon or orange peels and so on) drank in cold weather! M-chan recommended the one with minced apple,so we drank it. That made my body warm(^u^)(again, I forgot to take a picture ,these are ones from HP of SAPPORO)


グリューワイン


クリスマスの雰囲気を満喫できた楽しいひと時でした。Mちゃん、色々ありがとう、そして昨日はお誕生日おめでとう


It was really enjoyable time to feel the real X’mas atmosphere. Thank you so much M-chan and congratulations on your yesterday’s birthday.


追伸:クリスマス市は24日までです(*^^)v
PS: X'mas market is until 24th(*^^)v

新築の見学会 by アトリエテッラさん  a visit of new house produced by Atelier terra

12月12日は私のブログによく訪問してくれる木型屋さんのブログで勧めていたアトリエテッラさんの『完成住宅見学会』に少しお邪魔して来ました  http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/12/post_5afc.html。


I went to Atelier terra's"a visit of house completion" recommended by Mr. KIGATAYA's blog http://endokigata.blog.ocn.ne.jp/sapporo/2010/12/post_5afc.html


札幌にもう何十年も住んでいるのに、私は西区と中央区、ちょこっと厚別区くらいしか知りません。。。なので、目的地の新琴似は未知の世界(笑)でした。西区の実家から新琴似までのプチ旅、バスの車掌さんが私の言葉を聞き間違えて、違うバス停で降りてしまい、少し運動もして見学会が終わる少し前に到着しました・・・どう見ても、家を買うように見えない私に親切にしてくれた(恐らく、持ち主の方やアトリエテッラさん)方達に感謝しつつ、中を見せて頂きました。


I have been in Saporo for so many years ,but I only knew Nishi ward,chuo ward,and a little bit of Atsubetu Ward...therefore Shinkotoni area which was this time's destination was unknown world(laugh).The small trip from my parent's place to Shinkotoni,on my way the conductor of the bus misunderstood whta I asked and told me different bus stop to get off ,I got to the destination after good walking exercise .It was left short time before end of this visiting new house.I was the one who didn't seem to buy a house at all ,but the people who recieved me or show me inside (maybe, owner and staff of Atelier terra)ere very kind.I really appliciated it.


画室2(テッラさん)


画室(テッラさん)


茶室
茶室 tea room


ねこちゃん用の階段
ねこちゃん用の階段 steps for a cat


アトリエテッラさん完成会2
木型屋さんの会社で造った、丸窓と円模様  round window and round patterns made by Mr. KIGATAYA's company


テッラさん完成会1



家やマンションなどの見学会などは今まで体験したことがなかったのでドキドキしてしまいましたが、でも木型屋さんが言うように勉強になりました。何より、とっても素敵な家をみることができてなんだか幸せになりました。
アトリエテッラさん、木型屋さんと良い仕事をしているなとしみじみ思いました。


I haven't experienced visiting new apartment or houses before ,so this event made me get bit nervouse,but as Mr. KIGATAYA says this was very good on me to know what a house visit was like. More than anything to see very unique and nice house made me happy. I strongly thought Atelier terra and Mr. KIGATAYA did really good job

馬場さん札幌ライブ  Mr. Baba live in Sapporo

12月11日(土)に馬場さんライブに行って来ました。笑顔いっぱいで、元気を沢山もらいました。まだライブは2つ残っているのでMCを少し書きます。最後、アンコールの最後の曲名のネタばれがあります。

I went to Mr.Toshihide Baba’s live. He often smiled brilliant smiles a lot ,that made me cheer up . there still 2 more lives left ,so I write a bit about MC. I’ll mention about encore song, If you don’t want to know about the last song ,please don’t read last chapter


まずは、どこから来ましたか?「北海道は?」には大きな拍手。「北海道にも色々あり・・・北海道の北の方から来た人」(少し漠然としているのでみんなし~んとなりました。私が「道央~来ました!」と叫べば良かったかなと少し後悔しました)話は続いていき「北海道以外からの人」、「関東からの人」、「関西からの人」ではで結構な数の人が手を叩いていました!「東北からの人」「山陰からの人」では拍手が聞こえず・・・「きっと今日はきていないんですね」(みんなクスクス笑い)「最後に2つ海を越えた九州から来た人」私の後ろの列の右側の人がてをあげて、馬場さんは「有難う」と言ってました。私達もみんなで拍手しました。


Firstly he asked where you came from? when he said “HOKKAIDO” many people clapped hands . “HOKKAIDO was big place …well, how many audiences came from north of HOKKAIDO?”because this asking was too vague there was a bit of silence. I should have yelled ‘I came from Donan area ‘.this topic was continued. He this time asked “audiences from except HOKKAIDO, from KANSAI,KANTO” there seemed to be certain amount of people . we couldn’t hear clapping…He said “only today we couldn’t hear any”(we chuckled ) “at last are there anyone who came from Kyushu across 2 seas” One woman clapped hands happily (she was right side of my back) and we all applauded her and Mr. Baba said “thank you so much”


飛行機の話も。馬場さんは今回非常口の近くの席に座ったそうです。座席の側に「これをお読みください」とのお知らせの紙が入っていたとのこと。「みなさん(こういう紙があることを)知っていましたか?」と聴いたらかなりの人が手を叩いていました。「これを守れない人は飛行機に乗れませんと書いてあったのですが、まず『緊急の際はわれ先にと人が殺到すると思いますが、準備ができるまでそこで乗客を制止させてください』と」「皆さんできると思いますか?おじさんをぼくが止めるんですよ・・・ぼくもおじさんですけれども・・・ニット帽をかぶった浅黒いひともいたけれど、その人も止めるんですよ」「ほかに『緊急時は乗客が全員降りたのを確認してから最後に降りていただくかまたは最初に降りて乗客全員を避難させてから逃げて下さい』とあったんですよ」「なんだか乗ってる間ドキドキしました」のように言っていました。


He talked about airplane . He seated near the emergency entrance and found a leaflet saying “please read this “ He asked if we knew about these leaflet ? I didn’t know ,but many people clapped hands. He continued “it’s said that’ if you couldn’t accept this , you couldn’t get on this airplane ‘and firstly ’at emergency there would be many passengers to rush emergency entrance, please let them stop and calm down until we are ready’. ” ‘did you think I could do it? Could I stop middle aged guys, I ‘m one of them though…or was it possible to stop one who wear knit cap and suntanned face? “ “they also said that at emergency after you assured all of the passengers got off you left the airplane or you got off first and after checking all passengers safe, then run away.”” Therefore I was somehow bit
nervous during this flight “


メンバー紹介ではサックス、フルートなどのヤマモトさんが『今日もバリバリ盛り上がっていきたいと思います』と言い、馬場さんは「ヤマモトさんは楽器をこれでもかってくらいピカピカにみがくんですよ」と。楽器、本当に輝いていました(*^_^*)。ギターはババカズヨシさん。「バビさんだけ今日寝台列車であおもりに移動なんですよ」(みんなのクスクス笑い)。ドラムのシマダさん『美味しいものを食べたいと思います』と一言。馬場さんは「カッコいいでしょTシャツが似合うでしょ、リハーサルの時3回くらいシャツ取り替えるんですよ」ベースはオカさん「スタジオワークではおなじみのオカ君です」と言い『飛行機が大好きなんで札幌までこれたのが嬉しいです、非常口の側ってスチュワーデスさんの向かいですよね、僕、スチュワーデスさんも好きです』とオカさんが言うと「それ、僕のライブには似合わないトークだね、ホテルに帰って夜にでも」(*^_^*)ギターはゴトウさん『僕は飛行機が嫌いです。寝台列車に乗ったことがないのでのってみたいです・・・あとスチュワーデスさん僕も好きです』と。馬場さんは「若いのにおじさんみたいなシブいギターを弾きます」と。最後はおなじみのキーボード、ワタナベさん『みんなが色々いってくれてもうグダグダになってきているんですが楽しんで行って下さい』としめてくれました。


At introduction of band member ,Mr. yamamoto, a sax ,flute (he played other instruments ,too)player said ‘ let us all grow this live livelier !’ Mr. Baba said “He always polished his instrumentals until they became real shine “His sax was really shining gold(*^_^*). Guitar was Mr. Kasuyosi Baba .(same family name with
Mr. Toshihide Baba) Toshihide Baba said “only he can’t stay Sapporo tonight .he had to go to Aomori prefecture by using sleeping car(everybody chuckled )” drummer ,Mr. Shimada said ‘I wanted to eat lot of delicious foods tonight’ Mr. Baba said “don’t you think he was cool? T-shirt suited to him didn’t he? He changed T-shirt 3 times during rehearsal “. Bass was Mr. Oka “He was familiar to our studio work”Mr. Baba said and Mr. Oka talked to us ‘I like boarding an airplane ,so I’m very happy to come Sapporo by it and Mr. Baba said about boarding near emergency entrance ,it was against stewardess seat, wasn’t it? I like stewardess,too’,Mr. Baba answered “I’m afraid this kind of talk didn’t suit to my live talk(*^_^*)maybe better to talk at a hotel at night” other guitarist was
Mr.Goto he said ‘I didn’t like airplane ,and hadn’t gotten on sleeping car, so I would like to try it …I also like stuwardess’ Mr. Baba said “Mr. goto was young ,but plays tasteful guitar like older guitarists would do.” At last it was keyboard player Mr. Watanabe(He was very familiar to Mr. Baba’s live) said at closing ‘all of members told what I wanted to say ,and our talk became same old thing, though, well , please enjoy this live until last ‘


「来年の2月で15周年になります・・・色々なことがありました、僕にもあったんです。僕にもありました「そう、仲間です」」嬉しそうにバンドメンバーを見ていました。


“Next Feb. is going to be 15th anniversary of my musician life…I went through so many things .I had . Yes,I had 『Yes,I had my company!!』 As smiling he looked around band members.


「次の札幌ライブはまだ決まってません」の言葉にはみんな残念がりました。でもその後で「行く気ならアコースティックで1人でならいつでも来れるんですけどね。色々しすぎてバランスを崩してしまうのも困るので、でもまた皆さんに会いに来たいです、その時は来て下さいね」とフォローをしてくれました。そして、馬場さんのブログにも、「2011年は札幌がツアーに含まれてないのですが、なんらかの形でこれるようにがんばりますよ」との言葉がありました(^u^)


We felt very sorry when he said We couldn’t say about next live in Sapporo/ But, after that he made a follow –up comment “I would go by myself any time with my acoustic guitar….well I’m afraid if I try these and those, so many things at the same time I might lose my balance, but I want to come again to see you all ,please come to see me when my schedule was settled “ In his blog he said that there wasn’t including Sapporo tour at 2011,but he did his best to come with some meanings(^u^)


(この次、アンコール曲名のネタばれがあります)
締めくくりは今回の馬場さんライブの開演前に流れていた曲について。「『You don't have to be a star (to be in my show)(ユー・ドント・ハフ・ツー・ビー・ア・スター(ツー・ビー・イン・マイ・ショー))』」と言う素敵なラブソングがあります「あなたはスターじゃなくていいから私のショーの中にずっといて欲しい」と言う曲で僕の歌の中にもそう言う曲があります。聴いて下さい『主人公』です・・・」


(I mentioned about encore song)
At the closing it was about a song we heard before his live started. he said ”there was a wonderful love song called ‘you don’t have to be a star(to be in my show)’it was said like ‘you don’t have to be a star, I want you to stay my side in my show’
And there was one like this in my songs . please listen 『hero』…”


3時間のライブでしたが、流石はプロ、本当にあっという間に感じました。馬場さんありがとうございます。また北海道に来て下さいね。


It was a 3 hours long live but ,how professional he was !! I was so excited and forgot about time. Thank you so much Mr. Baba. I wish I could see you again soon in HOKKAIDO.


馬場さんライブ2010 12 11



ライブの後はRさんと、そのお友達の2人と一緒に食事をさせてもらいました。皆さんとっても気さくで話題がつきず、聴いていて楽しかったです。私ももっと本を読んだり、自分磨きの勉強をしなきゃと思わされました(苦笑)(*^_^*)


After live my friend Mrs. R, her 2 friends and I had a dinner together. All ,3 of them were so open-hearted they talked many things like there was endless topics, I was very happy to listen to .As I saw them ,thought I wanted to read books or study and polish myself more(*^_^*)

誕生日祝い②    Birthday Celebration②

12月3日はPさんにお祝いしてもらいました。最初にPさんの家でお茶をして、(オレオチョコレートがとっても美味しいことを知りました)その後JR琴似(ことに)駅近くの大戸屋(おおとや)と言う定食屋さんへ、。

http://www.ootoya.com/index.html

かきご飯と根野菜の味噌汁
私が食べた鍋の写真は取り忘れたので、大戸屋さんのメニューからの写真を(笑)かきご飯と根野菜の味噌汁

注文を即決するPさんに対して、何分たっても決まらない私・・・笑って見護ってくれるPさん、やっとエビと根菜の鍋に決めました(メニューが多く迷いにまよってしまいました)Pさんの頼んだデミソースのハンバーグ定食はとっても美味しそうでした(彼女はちょっと焼き方が硬いと言ってましたが、でも、ソースは美味しいとのことでした)私の頼んだ鍋は大根、ゴボウ、豆腐、エビなどが入ったヘルシーなものでしたがほどよく味がしみていて美味しかったです(特に薄切りのゴボウが(^-^))
Pさん、いつもきめることがなかなかできない私を待ってくれて有難うございます。その穏やかな笑顔に心から感謝です



On 3rd of Dec. P –san celebrated for me .At first we call on her apartment for a while. she brought me some tea and snacks( I knew Oreo-cookie chocolate was very good taste)After that we went to a restaurant which taken care of lots of dishes called Ootoya

http://www.ootoya.com/index.html

Near from JR KOTONI station. P-san decided what to order quickly ,but on the contrary ,I couldn’t make up my mind, though she kept smiling as seeing me. In several minutes later finally I chose hot pot with shrimps& vegetables(they offered a lot of foods that made me more at a loss to decide). Salisbury steak with demi-glace sauce set which P-san ordered looked yam(though she said that Salisbury steak was bit tough ,but the taste of sauce was good). Mine was healthy hot pot with white raddish, burdock ,tofu ,shrimps etc. The way of seasoning that ot pot was good ,also taste was nice(especially I fell in love with sliced burdock).Thanks so much P-san to wait for me patiently though I am so weak-minded and can’t choose easily. Also thanks a lot for your gentle smile



12月4日はKさんとRさんのおかげで大好きなフッチーさんのライブチケットをプレゼントしていただき、Rさんと行ってきました、フッチーさんライブ!!

運河プラザ1
ライブ会場①

運河プラザ2
ライブ会場②


フッチーさんの歌を聴くのは2回目。とっても伸びやかな声と優しい笑顔のフッチーさん、でも、ライブのMCの最中にポロっと悩みも話してくれて。。。時に一生懸命過ぎて、とっても繊細なところがあり、それと同時に芯の通った強さを併せ持っていて、改めて彼がもっともっと評価されて周りに知られれば良いなと、心から思いました。 私の好きな『proud woman(プラウド ウーマン)』(フッチーさんの母親に書いた曲)やアップテンポの『beautiful(ビューティフル)』(途中、皆で元気いっぱい手をたたき、手を振り、ジャンプしたりとダンスタイムもあり)と大満足のステージでした。 絵の上手な彼のグッツも魅力的でした。私もいくつかグッツを購入し、CDを買いました。帰りにサイン会もあり(きっと前の列で飛び跳ねてたせいだと思うのですが)「ライブ楽しんでくれているのがわかりました。有難うございます」と言われてしまいました(;一_一)

大好きなコブクロさん、マッキー、Bump of chicken,Pigstarの他にまた好きなアーティストさんが増えました。ずっと応援していきたいです。Kさん、Rさんいつも色々と支えてくれてありがとうございます。お世辞ではなくフッチーさんの小樽ライブ、他の大物アーティストさんライブ並みに楽しませていただきました。お2人ともこれからも宜しくお願い致します。
P.S.前座で歌ったMICKさんも素敵な歌声でした。

フッチーさんクリスマスカード
フッチーさん、直筆(コピー)のクリスマスカード X'mas card drawn by fucchiE

フッチーさん
前回のライブのサイン会 his last autograph session

フッチーさん2
前回のライブのサイン会で書いてもらったサイン
the autograph he wrote at last autograph session



On 4th of Dec., thanks for Mr. K and Mrs. R I could go to my favorite artist , fucchiE live!!This was my second time to join. I was impressed by his clear and smooth voice and gentle smile, but at that day’s live he happened to mention us about his troubled mind during MC. I can7t tell surely by only joining his live twice ,but judging from his talk he sometimes seemed to push himself too hard also did seem to have very sensitive side at the same time there is firm strength in him, too .so I strongly wish that he’s going to gaining much more popularity from the bottom of my heart. He sang my favorite song s such as “proud woman”(written for his mother), up tempo number ”Beautiful”etc. At this song, “Beautiful” ,we danced, clapped hands ,waved, and jumped) This stage satisfied me so much. His live goods were very heartwarming ones. I bought some goods and CD. There was an autograph session. When came to my turn he told me”I knew you enjoyed my live , thank you”(Maybe because I was very close from the stage and I did my best to clup my hands ,waved, jumped very hard(;一_一))  I’m the great fan of KOBUKURO,Macky,Bump of Chicken and Pigstar. Now I found my another favorite artist, “fucchiE “. I want to keep sending yell to him in the future. Thank you Mr. K and Mrs. R. to support me a lot. Truly without any fluttering I really enjoyed fucchiE’s live as same level as big artists lives. I wish I could keep good relationship with you,two
P.S. Miss. MICK was an opening act and she also had a beautiful voice


小樽駅でのミニ展示会  Mini exhibition at Otaru St.


ロングクリスマス ポスター  小樽駅 オブジェ ①


小樽駅 オブジェ ②   小樽駅 オブジェ ③


小樽駅 オブジェ ④   小樽駅 オブジェ ⑤


小樽駅 オブジェ ⑥   小樽駅 オブジェ ⑦


硝子ペンのようなオブジェ   硝子細工サンタさん、小樽駅にて


家族、友達と『お誕生日おめでとう』の心のこもった、とっても温かいメールやプレゼントを貰いました  本当にありがとうございます<(_ _)>

My family & friends gave me Heartwarming E-mails and presents Thank you so much<(_ _)>

カレンダー、数珠、招福カエル、油取り紙

招福カエル


カレンダー2011


クローバー額、ぼうずさんカレンダー、ドイリー


靴下、ハンカチ、カード
socks & handkerchief was from a friend and
the colorful card is from another friend with ↑'s presents


塗りプラ、花、クローバー額


撥水機能つきスカート1


スカート裏地


スチームクリーム


大福


陶器のタンブラー


自分で作るシャンプー


Bカード from Mr.  Mrs. C

誕生日祝い①  Birthday celebration①

11月29日は私の誕生日だったのでお祝いをしてもらいました。

12月1日はCちゃんと一緒に私の家の近くの「寺屋」という手打ちうどんのお店へ。
http://r.tabelog.com/hokkaido/A0102/A010204/1001950/
お店は以前まで東区にあったそうですが、西区に移ってきたそうで、それでも東区に住むCちゃんの友達は「寺屋」がお気に入りでわざわざ西区まで食べに来ているとのことです
お勧めは「天ぷらののったつけめん」や「やまかけつけめん」と店員さんが言ったので、ダイエット挑戦を始めた私は「やまかけつけめん」を注文しました。

やまかけつけめん


香川うどんで、こしがあり、とっても美味しかったです。一緒に食べたおでんや青菜の煮びたしも良い味でした。家から5分も行かないところにこんなお店があることをしり嬉しくなりました。Cちゃんに感謝です。食べることに集中していて写メを撮り忘れました。。。(*^_^*)お姉ちゃんみたいなCちゃん、仕事無理しないようにね。いつもありがとう。



On 29th Nov. was my birthday and I spent happy time.

1st Dec.C-chan & I went to homemade Udon noodle shop called ”TERAYA” near from my apartment.
http://r.tabelog.com/hokkaido/A0102/A010204/1001950/
That shop was used to located in East-ward ,but moved to West-ward. C-chan told me that shop was her friend’s favorite(that friend lived in East-ward)and after it was moved she still went there all the way from East-ward

Waitress recommended Udon noodle with Tempura & soup, but I was on diet, so ordered YamakakeTsukemen(there were shallot, yam, egg on top of Udon noodle with soup) The noodle had good chewy taste .We also ate Oden(kind of boiled meat and vegetables, such as white radish ,steamed fish pastes, devil’s tongue tasted by soy or miso etc.)
And green vegetables & deep-fried tofu with Dashi (Japanese style soup stock)soup

I was so glad to know there’s such a nice shop near my apartment within 5 minutes or so, Thank you so much C-chan. You are like one of my elder sisters. Don’t work too hard, all right?



12月2日はTちゃんの家でトマト鍋をしました。ホールトマトの缶詰2缶、水とコンソメで味を調えて、スープを作り、そこに油とバターでいため、塩、胡椒した鶏もも肉、茄子 と キノコ類を入れ、仕上げにモッツアレラチーズを入れて、フランスパンにひたしたりしながらたべました。

トマト鍋 


ポテトサラダ


他にコンビーフ、人参、キュウリ、玉ねぎの入ったポテトサラダも作ってくれていました。両方ともにお店の味みたいに美味しかったです。ケーキも食べてしまいました・・・(;一_一)(前日にCちゃんが「ケーキも食べない?」と何度も聞いてくれいたのに、その時はダイエットだからと断ったのですが・・・Cちゃん、ごめんなさい)でも、ケーキも美味しかったです。

ロールケーキ


Tちゃん、準備など大変だったと思います。ラルク・アン・シェールのDVDも初めてみましたがとてもよかったです。ありがとうね、これからも気が利かない私を宜しくね。



On 2nd of Dec. I ate Tomato hot pot at T-chan’s apartment. Soup was made with two cans of whole tomatoes ,water, soup stock then add fried cut chicken thighs, eggplants seasoned by salt & pepper and a few kinds of mushroom into the tomato soup, put some Mozzarella cheese for finish. We ate the hot pot dipping with several slices of French bread. She also made potato salad,which was some corned beef ,carrot,cucumbers,sliced onion were in Both of dishes were very nice. I also ate big slice of cake (the day before whenC-chan asked me to eat piece of cake I declined so many times to want to lose weight…I’m sorry C-chan) Thanks so much T-chan.I can imagine you took a lot of time for this preparation . I also enjoyed Larc-en-ciel ‘s DVD ,too. Though I’m very clumsy be good friends each other.

私の周り・・・(*^_^*)

私は家族と友達には恵まれています調子が良くなったり、悪くなったりのこの10年くらい、病気のせいで離れて行ってしまった人はいないと思います(私に対する考え方が変わったと言う人はいると思いますが・・・)ありがたいことです


私は調子が悪くなると、心配していることを繰り返し話し、長いメールを打ったり、人の事情も考えずに自分中心で動きます。普通、それだけすれば怒りだす人がいると思うのですが、もちろん病気だからと言うこともあるにしろ、怒られた事はないし、見護られてきたのだと言うことが良くわかります。ただし、そんな中でも上手に「こうした方がいいよ」と言うアドバイスをもらえるので助かっています


最近、目からウロコだった言葉は「ゴンちゃんの気を遣うは相手に『わかるように』気を遣っています。だから相手も疲れちゃうかもしれません。普通の気を遣うは人に気づかれないようにしてあげることだと思いますよ」ですこれを知ってからは、少しずつでいいので自分を変えたいと思いました。なかなか難しいですけれど(苦笑)頑張れわたし
プロフィール

ゴン GON

Author:ゴン GON
20代なか頃まで平凡な暮らしをしていて、そのあとで心の病気になり42歳になった今でもこの病気とお付き合いしています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード